Из поколения
в поколение передается то, что народу дорого и свято – родной язык, обряды,
песни, игры. А свадьба – это главный праздник в жизни любой семьи!
К свадебному торжеству всегда готовились
загодя. С древних времен это событие обросло многими традициями и ритуалами,
некоторые из них забыты, другие – сохранились до наших дней. Но в любом случае
они отражают лучшие черты национального характера. Ведь в них
сконцентрировались многовековая мудрость и творчество народа. Об этом говорила библиотекарь
сектора литературы на языках народов России и иностранных языках Надежда Филенкова. А дальше
ее рассказ был связан с русским свадебным обрядом, зародившимся еще в 13-14
веках. В представлении наших предков свадьба – это игра, потому на Руси
сложилось устойчивое выражение «сыграть свадьбу».
Русский свадебный обряд – это
зрелищное представление, включающее в себя смотрины невесты, сватовство,
«мальчишник» и «девичник». Жених присылал суженой шкатулку с фатой, кольцом,
венчальными свечами, мог он сюда положить украшения для волос и сладости. Затем
начинался мини-спектакль под названием «Выкуп невесты». Обряд этот идет с
языческих времен и сохранился до сих пор. И, конечно же, свадебный каравай! Его
пекли замужние женщины, счастливые в браке и имеющие много детей. А в печь такой
хлеб ставил женатый мужчина. Таким образом старшие делились с молодыми семейным
счастьем.
Существовали и особые приметы.
Свадебные бубенцы разгоняли своим звоном нечисть на пути к церкви (не потому ли
и сегодня свадебный кортеж сопровождается сигнальными звуками!). А чтобы в
новой семье деньжата водились, молодых осыпали зерном и хмелем.
Фрагмент русского свадебного обряда
представили на празднике артисты ансамбля народной музыки «Сызрань-город» (руководитель
Ирина Утенкова) городского ДК, вовлекшие в действие зрителей.
Затем много интересного о чувашских
свадебных традициях участники фольклорного праздника узнали из документального
фильма. А артисты ансамбля «Атал» (Александра Казакова) дополнили колоритные
кадры своим рассказом, проиллюстрировав его красивыми песнями. Например,
родители-чуваши собирали сведения о будущей невесте. Сначала они знакомились с
ее подругой, угощали ее и расспрашивали об объекте своего интереса. Следующий
этап – встреча с родными невесты. В ходе таких предварительных знакомств
выяснялось, трудолюбива ли девушка и порядочна ли ее семья. И у чувашей есть
понятие сговора (сватовства), в ходе которого обсуждают калым, приданое, дату
свадьбы. Многие традиции сохраняются в трех чувашских селах Шигонского района –
Тайдаково, Байдеряково, Малячкино. В том
числе и такая: в доме жениха на окна вешаются новые нарядные занавески, подаренные
невестой.
Мордовские свадебные обряды, о
которых рассказали на празднике артисты ансамбля «Нармонь морыця» (Надежда
Атаманова), тоже имеют свои особенности. Хотя и здесь есть сватовство – чиямо,
переговоры – лядямо, назначение дня свадьбы – чинь путома, а приготовления к
торжеству – свадьбас онокстамо. Девушку провожают подружки и родители с плачем
и печалью. А вот в доме жениха царит наоборот веселая кутерьма! Ныне мордовские
традиции смешались с подобными других народов, живущих рядом, – русских, татар,
чувашей.
С обрядами татарской свадьбы
познакомили собравшихся самодеятельные артисты ансамбля «Чишмя» (руководитель Рустам Туктаров).
Этот процесс проводится в несколько этапов. Когда заканчиваются религиозные и
правовые мероприятия, наступает время для веселья – туй (кстати, чуваши этим же
словом именуют свадьбу). Молодожены-татары до сих пор верят, что соблюдение
обычаев предков принесет их семье благополучие и счастливую жизнь, и потому
придерживаются их.
О своих свадебных традициях поведали
и члены немецкой национально-культурной автономии «Надежда» (Расима Салаватова).
И по сей день гости посыпают головы молодоженов зернышками риса, желая им таким
образом здоровья и крепкого потомства. А битье фарфоровой посуды перед домом
невесты и уборка осколков брачующимися
символизирую удаление из жизни всего плохого и заслон от вторжения злых
духов. Как и у всех народов, в Германии свадебное застолье изобилует блюдами,
каждое из которых имеет свой смысл.
Праздник в библиотеке удался на
славу! На нем было много песен, шуток, забав. Руководитель мордовского ансамбля
Надежда Атаманова, которая и явилась инициатором представления свадебных
фольклорных традиций, вручила всем национально-культурным автономиям, а также
работникам библиотеки грамоты и подарки. А зрители еще долго не расходились:
они делали фотографии на память и участвовали в чаепитии с национальными
сладостями, которые испекли организаторы праздника. Фото с мероприятия в альбоме.
12 февраля 2018 года, 15:51
|